春の匂いを抱き 夏の光浴びて
Haru no nioi wo daki natsu no hikari abite
Embracing the spring smell, bathing in summer’s light
季節のドアを叩く
Kisetsu no DOA wo tataku
Knocking at the season’s door
 
この空に 果てしのない
Kono sora ni hateshi no nai
In this boundless sky
人の夢が こぼれぬ様に
Hito no yume ga koborenu you ni
People’s dreams never overflowing
 
咲いた 咲いた
Saita saita
It bloomed, it bloomed
都会の隅に 健気な花が
Tokai no sumi ni kenagena hana ga
In the corner of the city, the brave flower
あなたにだけは
Anata ni dake wa
Only you
見つけて欲しい 巡る季節の中で
Mitsukete hoshii meguru kisetsu no naka de
It wants to find in the travelling seasons
 
秋の夕日に泣き 冬を乗り越えたら
Aki no yuu hi ni naki fuyu wo norikoetara
Its cry in autumn’s setting sun, if it survives the winter
季節がまた過ぎてく
Kisetsu ga mata sugi teku
The seasons are passing by
 
この空は 果てしがなく
Kono sora wa hateshiganaku
This sky without boundaries
人の胸を トキメかせる
Hito no mune wo TOKIME kaseru
Causes our hearts to beat
 
咲いた 咲いた
Saita saita
It bloomed, it bloomed
都会の隅に 健気な花が
Tokai no sumi ni kenagena hana ga
In the corner of the city, the brave flower
あなたのそばに 変わらずいたい 巡る 季節の中で
Anata no soba ni kawarazuitai meguru kisetsu no naka de
Wants to be near you always, in the changing seasons
 
この空は 果てしがなく
Kono sora wa hateshiganaku
This sky without boundaries
今も胸を トキメかせる
Imamo mune wo TOKIME kaseru
Causes our hearts to beat
 
咲いた 咲いた 
Saita saita
It bloomed, it bloomed
都会の隅で 健気な花の様に
Tokai no sumi de kenagena hana no you ni
In the corner of the city, like a brave flower
風に吹かれて 生きてゆけたら いつか 幸せになる
Kaze ni fukarete ikite yuketara itsuka shiawase ni naru
Blown by the wind, if it can survive, someday, it’ll be happy
 
咲いた 咲いた 都会の隅に 健気な花が
Saita saita tokai no sumi ni kenagena hana ga
It bloomed, it bloomed, in the corner of the city, this brave flower
花の命は 短すぎても 残る心の奥に
Hana no inochi wa mijigasugitemo nokoru kokoro no oku ni
The flower’s life, though too short, remains in our hearts
笑え 朝日を浴びて 
Warae asahi wo abite
Laughing, bathing in the morning sun
決して 無くさぬように
Kesshite nakusanu you ni
There’s always something

  
– Translation by Tahmnong. Please don’t redistribute or use without credit and/or linkback. –