オレンジ色に染まる君がいた
ORENJI iro ni somaru kimi ga ita
You were dyed in orange light
色違いのパズルそのままで
Irochigai no PAZURU sono mama de
As is the different color of the puzzle
あの日君が言った 言葉を思い出したよ
Ano hi kimi ga itta kotoba o omoidashita yo
I remembered the words you said that day
自分に嘘をついちゃだめだと
Jibun ni uso o tsuicha dame da to
It’s no good lying to yourself
 
あぁなぜ まだ憶えているのかな?
Aa, naze mada oboeteiru no kana?
Ah, why do I still remember?
日差しは もう 強くないのに
Hizashi wa mou tsuyokunai no ni
Though the sunlight isn’t as strong anymore
 
眠っていた センチメンタルな感情は 胸の奥叩く
Nemutteita SENCHIMENTARU na kanjou ga mune no oku tataku
The once sleeping sentimental feelings pounding in my chest
無邪気さの中で トキめいた蜃気楼なの?
Mujakisa no naka de TOKI meita shinkirou na no?
Were they vivid mirages in naivety?
 
オレンジ色に染まる君がいた
ORENJI iro ni somaru kimi ga ita
You were dyed in orange light
色違いのパズルそのままで
Irochigai no PAZURU sono mama de
As is the different color of the puzzle
あの日君が言った 言葉を思い出したよ
Ano hi kimi ga itta kotoba o omoidashita yo
I remembered the words you said that day
自分に嘘をついちゃだめだと
Jibun ni uso o tsuicha dame da to
It’s no good lying to yourself
 
あぁ僕らは 出会ってゆくのかな?
Aa, bokura wa deatte yuku no kana?
Ah, will we run into each other?
消せない想いが増えるのに
Kesenai omoi ga fueru no ni
Though the thoughts that can’t be blown out increase
 
切なくて儚いね二人 例えれば楽なのに
Setsunakute hakanai ne futari tatoereba raku na no ni
It’s painfully fragile, though it’s easy to compare the two of us
まるでロマンスは偶然が起こすスコールみたい
Marude ROMANSU wa guuzen ga okosu SUKOORU mitai
Like romance to an accident caused by a sudden storm
 
サヨナラの言葉も言えないまま
SAYONARA no kotoba mo ienai mama
I still can’t even say good-bye
イタズラな迷路の出口探し
ITAZURA na meiro no deguchi sagashi
Searching for the exit to this mischievous maze
人の波に紛れていつかは変わってゆく僕を
Hito no nami ni magirete itsuka wa kawatte yuku boku o
Sometimes getting lost in the wave of people that’s changing me
神様は許してくれるかな
Kami-sama wa yurushite kureru kana
Would god forgive me?
 
時が過ぎても I’ll never forget you
Toki ga sugitemo I’ll never forget you
Though time passes, I’ll never forget you
忘れちゃいない Thank you for you love
Wasurechainai Thank you for your love
I won’t forget, Thank you for your love
相も変わらず I’ll never forget you
Ai mo kawarazu I’ll never forget you
No aspect will change, I’ll never forget you
忘れられない Thank you for you love
Wasurerarenai thank you for your love
It won’t be forgotten, thank you for your love
 
[RAP – I can’t find lyrics for it and is too fast and distorted for me to understand, sorry TT^TT]
 
これから先も I’ll never forget you
Kore kara saki mo I’ll never forget you
Forevermore, I’ll never forget you
思い出すたび Thank you for you love
Omoidasu tabi Thank you for your love
Whenever I remember, Thank you for your love
離れたけれど I’ll never forget you
Hanareta keredo I’ll never forget you
Though we’re apart, I’ll never forget you
消せやしないね Thank you for you love
Kese yashinai ne Thank you for your love
It can’t be extinguished, thank you for your love
 
オレンジ色に染まる君がいた
ORENJI iro ni somaru kimi ga ita
You were dyed in orange light
色違いのパズルそのままで
Irochigai no PAZURU sono mama de
As is the different color of the puzzle
あの日君が言った 言葉を思い出したよ
Ano hi kimi ga itta kotoba o omoidashita yo
I remembered the words you said that day
自分に嘘をついちゃだめだと
Jibun ni uso o tsuicha dame da to
It’s no good lying to yourself
 
サヨナラの言葉も言えないまま
SAYONARA no kotoba mo ienai mama
I still can’t even say good-bye
イタズラな迷路の出口探し
ITAZURA na meiro no deguchi sagashi
Searching for the exit to this mischievous maze
人の波に紛れていつかは変わってゆく僕を
Hito no nami ni magirete itsuka wa kawatte yuku boku o
Sometimes getting lost in the wave of people that’s changing me
君は許してくれるかな
Kimi wa yurushite kureru kana
Would you forgive me?

  
– Translation by Tahmnong. Please don’t redistribute or use without credit and/or linkback. –