僕は君と出逢えてスゴク Highテンションだ
Boku wa kimi to deaete sugoku high tenshon da
Meeting with you, I’m high tension
昔 偶然見たTVで言ってたんだ
Mukashi guuzen mita terebi de ittetanda
I once saw it said on TV before
「欠けたグラスの半分のように自分に合う人は 決まってるんだ!!」
“Kaketa gurasu no hanbun no you ni jibun ni au hito wa Kimatterunda!!”
“Like the other half of a broken glass, I’ve decided who is my soulmate!”
それがアナタだから
Sore ga anata dakara
Because that’s you
 
大体 君の事ばかり気になって 僕は軽いノイローゼ
Daitai Kimi no koto bakari ki ni natte Boku wa karui noirooze
Usually with thoughts of you on my mind, I’m kind of neurotic
24時間 君でいっぱいだから
Nijuuyon jikan Kimi de ippai dakara
Because twenty-four hours, I’m full of you
君の魅力の中 迷っちゃって 僕の回路はHEATする
Kimi no miryoku no naka Mayocchatte Boku no kairo wa heat suru
I got lost in the middle of your charm, my circuits are overheating
これからが気になる二人だから
Kore kara ga ki ni naru futari dakara
From now on, my mind has us two on it
 
何もそんなに焦ることはないのさ
Nani mo sonna ni aseru koto wa nai no sa
There’s nothing to be impatient about
昔よく見ていた雑誌に書いてあった
Mukashi yoku miteita zasshi ni kaiteatta
It was written in a magazine I once saw before
「恋におちて あせればあせるほど
“Koi ni achite asereba aseru hodo
“To fall in love, the more impatient you are
深くハマリこんでいく… ☆≠§∀!?」続きは忘れちゃった
Fuku hamari konde iku…☆≠§∀!?” Tsuzuki wa wasurechatta
The more deeply you’ll fall into it…☆≠§∀!?” I forgot the rest
 
大体 僕はロマンティックな恋にいつも憧れてるから
Daitai Boku wa romantikku na koi ni Itsumo akogareteru kara
Usually, I’m always wanting a romantic kind of love
君の白馬の王子になれるかな?
Kimi no hyakuba no ouji ni nareru ka na?
So can I be your prince on a white horse?
恋の迷路の中 狂っちゃって 僕の気持ちは溢れ出す
Koi no meiro no naka Kurucchatte Boku no kimochi wa afuredasu
Inside this maze of love, I’m going mad, my feelings are overflowing
このままが素敵な二人だから
Kono mama ga suteki na futari dakara
Like this, we make a pretty cool couple
 
大体 君の事ばかり気になって 僕は軽いノイローゼ
Daitai Kimi no koto bakari ki ni natte Boku wa karui noirooze
Usually with thoughts of you on my mind, I’m kind of neurotic
24時間 君でいっぱいだから
Nijuuyon jikan Kimi de ippai dakara
Because twenty-four hours, I’m full of you
君の魅力の中 迷っちゃって 僕の回路はHEATする
Kimi no miryoku no naka Mayocchatte Boku no kairo wa heat suru
I got lost in the middle of your charm, my circuits are overheating
結末を教えて
Ketsumatsu o oshiete
Tell me the end
 
「会いたい」
“Aitai”
“I want to meet you”
僕と君の距離縮まって この先はどうなるのかな?
Boku to kimi no kyori chijimatte Kono saki wa dou naru no ka na?
Our distance is shrinking, what will happen next?
欠けたグラスは1つになれるかな?
Kaketa gurasu wa hitotsu ni nareru ka na?
Can a broken glass become one?
いつまでも君に夢中ですね 目の前も1000年先も
Itsumademo kimi ni muchuu desu ne Me no mae mo sennen saki mo
Always crazy about you, before my eyes for 1000 more years
これからも大事な二人だから
Kore kara mo daiji na futari dakara
Because from now on, we’re an important couple
 
恋の魔法が消え愛になって…
Koi no mahou ga kie ai ni natte…
The fading magic of puppy-love is becoming love…

  
– Translation by Tahmnong. Please don’t redistribute or use without credit and/or linkback. –