そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
この夏こそ 君を誘ってみたい HOLD ME TIGHT
Kono natsu koso kimi wo sasotte mitai hold me tight
This summer I want to entice you for sure, hold me tight!
そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
さざ波から 切なさのセレナーデ FALL IN LOVE
Saza nami kara setsunasa no serenade fall in love
From the ripples, a suffocating serenade, fall in love
そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
砂浜駆け 君と FANTASTIC LOVE BEACH で
Sunahama kake kimi to fantastic love beach de
Running in the sand with you on a fantastic love beach
ねぇ 夏が終わる前に 君に見せたい
Nee natsu ga owaru mae ni kimi ni misetai
What do you say? Before summer ends, I want to show you
 
星屑流れて まるで海泳ぐイルカみたいだね そう FANTASY
Hoshikuzu nagarete marude umi oyogu iruka mitai da ne sou fantasy
Stardust flows like swimming dolphins in the sea, oh, fantasy
OH! MY LOVE YOUR LOVE 寄せては去るデカメロン 波の鼓動響く
Oh my love your love yosete wa saru deka meron nami no kodou hibiku
Oh, my love, your love, drawing near to your large melons, the echo of the wave’s rhythms (+)
OH! JULIET SUGAR LOVE! 僕の好きな君は SEXY DYNAMITE FLASH!
Oh Juliet sugar love boku no suki na kimi wa sexy dynamite flash
Oh, Juliet, sugar love, you’re my favorite sexy dynamite flash!
BABY 眩しすぎる夏
Baby mabushi sugiru natsu
Baby, an overly dazzling summer
 
僕がロミオで 君はジュリエット ヤケドしそうな 灼熱 MY HEART
Boku ga Romio de, kimi wa Jurietto, yakedo shisou na shakunetsu my heart
I’m Romeo, you’re Juliet, this burning wound is red hot, my heart!
GALAXY どうかチカラをくれ!
Galaxy douka chikara wo kure
Galaxy, please give me strength!
 
空にキラメキ光る向こう側 誰も知らない世界見せてみたい
Sora ni kirameki hikaru mukougawa daremo shiranai sekai misete mitai
In the sky, the other side is sparkling, I want to show you a world no one knows
センチメンタル気分切ないね 君をギュッと抱きしめたい
Senchimentaru kibun setsunai ne, kimi wo gyutto dakishimetai
The sentimental feelings are overpowering, I want to embrace you tightly
君が眩しい とても綺麗だよ 秘密のVEIL ちょっと脱がせたい
Kimi ga mabushii totemo kirei da yo, himitsu no veil chotto nugasetai
You’re dazzling, you’re so beautiful, I want to take off your secret veil
夏の誘惑光線クラクラ 君にもっと触れたくて AH~
Natsu no yuuwaku kousen kurakura, kimi ni motto furetakute ah~
Summer’s alluring rays are making me giddy, I need to touch you more, ah~
 
GALAXY SUMMER! GALAXY SUMMER!
 
そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
この夏最強かつセンチな OH! SENSATION!
Kono natsu saikyou katsu senchi na oh sensation!
This summer is the most sentimental, oh! Sensation!
そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
飛び出すかな? COSMO から MEGA SIZE! FALL IN LOVE
Tobidasu kana? Cosmo kara mega size! fall in love
Am I popping out? From the cosmos, mega size! Fall in love
そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
今年こそは 君と飲みたいよ PEACH JUICE
Kotoshi koso wa kimi to nomitai yo peach juice
This year I want to drink peach juice with you
LOVE IN YOU 真夏は 南国 STYLE
Love in you manatsu wa nangoku style
Love in you, midsummer is a tropical style
 
僕がロミオで 君はジュリエット 魅惑の唇 灼熱 MY KISS
Boku ga Romio de, kimi ga Jurietto , miwaku no kuchibiru shakunetsu my kiss
I’m Romeo, you’re Juliet, captivating lips, my burning kiss
GALAXY どうかチカラをくれ!
Galaxy douka chikara wo kure
Galaxy, please give me strength!
 
空にキラメキ光る向こう側 誰も知らない世界見せてみたい
Sora ni kirameki hikaru mukougawa daremo shiranai sekai misete mitai
In the sky, the other side is sparkling, I want to show you a world no one knows
センチメンタル気分切ないね 君をギュッと抱きしめたい
Senchimentaru kibun setsunai ne, kimi wo gyutto dakishimetai
The sentimental feelings are overpowering, I want to embrace you tightly
君が眩しい とても綺麗だよ 秘密のVEIL ちょっと脱がせたい
Kimi ga mabushii totemo kirei da yo, himitsu no veil chotto nugasetai
You’re dazzling, you’re so beautiful, I want to take off your secret veil
夏の誘惑光線クラクラ 君にもっと触れたくて
Natsu no yuuwaku kousen kurakura, kimi ni motto furetakute
Summer’s alluring rays are making me giddy, I need to touch you more
君をギュッと抱きしめたい YAYA~
Kimi wo gyutto dakishimetai yaya
I want to embrace you tightly, yaya~
 
トロピカルジュースでも飲んで 高鳴る胸を RELAXATION
Toropikaru jyuusudemo nonde takanaru mune wo relaxation
Even drinking tropical juice, my beating heart has relaxation
南国気分で FESTIVAL ひと夏 AVENTURE ダメ? 流星サーフィンしようよ
Nangoku kibun de festival hitonatsu aventure dame? Ryuusei saafin shiyou yo
A festival of tropical feelings, is one summer adventure bad? Let’s surf on a shooting star!
 
星座当て 星の ILLUSION 君を彩るキャンディー食べちゃダメ?
Seiza ate hoshi no illusion, kimi wo irodoru kyandii tabecha dame?
Hopes of constellations are the star’s illusion, is it bad to gobble you up like candy?
とめどなく止まらない CRAZY MY LOVE ホレタハレタの恋模様かな?
Tomedonaku tomaranai crazy my love, horetahareta no koi moyou kana?
Endlessly unstoppable, crazy my love, is it an infatuation kind of love?
切ないよ!ドロップキック!
Setsunayo doroppu kikku!
It hurts! Drop kick!
 
君の瞳の中に DIVE したい 濡れた君を思って だいぶシタイ
Kimi no hitomi no naka ni dive shitai, nureta kimi wo omotte daibu shitai
I want to dive into your eyes, I imagine you wet and I want to dive in
軽い目眩と熱い接吻で 夏体験! 突入! 大気圏!
Karui memai to atsui kuchizuke de natsu taiken! totsunyuu! Taikiken!
A slight dizziness and hot kisses, summer experiences! Rushing in! The atmosphere!
 
君の秘密の中で溶けてみたい 僕のロケット君に届くかな?
Kimi no himitsu no naka de tokete mitai boku no roketto kimi ni todoku kana?
I want to melt into your secrets, does my rocket reach you?
BE MY BABY 恋を止めないで! 君をギュッと抱きしめたい
Be my baby koi wo tomenaide! Kimi wo gyutto dakishimetai
Be my baby, don’t stop the love! I want to embrace you tightly
君をギュッと抱いて OH! MY JULIET
Kimi wo gyutto daite oh my juliet
I’ll hold you tight, oh, my Juliet
 
そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
この夏こそ 君を誘ってみたい HOLD ME TIGHT
Kono natsu koso kimi wo sasotte mitai hold me tight
This summer I want to entice you for sure, hold me tight!
そう BRAND NEW LOVE BRAND NEW LOVE
Sou brand new love brand new love
So, brand new love, brand new love
さざ波から 切なさのセレナーデ FALL IN LOVE
Saza nami kara setsunasa no serenade fall in love
From the ripples, a suffocating serenade, fall in love

  
(+) – Total guess. Can anyone correct it if it’s wrong?
 
– Translation by Tahmnong. Please don’t redistribute or use without credit and/or linkback. –