キミが生きてるだけで そう 僕には生きる力になる
Kimi ga ikiteru dake de sou boku ni wa ikiru chikara ni naru
By just you being alive, my existence becomes stronger
そんなこと 気づいてない様な キミの仕草が
Sonna koto kitsuitenai youna kimi ni shigusa ga
That matter, it’s as if you don’t notice your actions
愛しくて 今の僕の全てだと思うんだ 
Aishikute ima no boku no subeteda to omoun da
I love you, and I consider you my everything now
生きる理由になる
Ikiru riyuu ni naru
Becoming my reason to live

自分の存在を見つけ出す為に 声を枯らしても唄い続ける
Jibun no sonzai wo mitsukedasu tame ni koe wo karashite mo utai tsuzukeru
In order to discover my own existence, even though I want to keep on singing in a hoarse voice
僕は・・・
Boku wa…
I…

(*) キミだけは生きていて! 
Kimi dake wa ikiteite!
You alone are living!
どこにいて 何をしてても
Doko ni ite nani wo shite te mo
Wherever I am or whatever I’m doing
浮かぶよ 僕だけにくれる笑顔が
Ukabu yo boku dake ni kureru egao ga
When you smile only at me, I float!
キミがもし泣くのなら どこにいて何をしてても
Kimi ga moshi naku no nara doko ni itenani wo shitete mo
If you’re ever crying, wherever I am, whatever I’m doing
鳥になってすぐに 笑わせに行くから!
Tori ni natte sugu ni warawase ni yukukara!
I’ll turn into a bird and immediately go make you laugh!
世界中で一番素敵なもの それは・・・
Sekai juu de ichiban sutekina mono sore wa…
The most wonderful thing in the world, that’s…
「笑顔」なんだね
Eigao nan da ne
Your smile, of course

毎日ニュースで 告げられるありえない事
Mai nichi nyuusu de tsugerareru arienai koto
It’s an impossible thing to tell by the news every day
空しさの中で芽生える想い 僕はダメな奴かな?
Munashisa no naka de mebaeru omoi boku wa damena yatsu ka na?
In the futility, there are sprouting emotions, am I a bad guy?
キミじゃなくて良かった・・・キミがいれば・・・
Kimi janakute yokatta… kimi ga ireba…
It’s a good thing it wasn’t you…If you exist…

キミだけは生きていて! どこにいて 何をしてても
Kimi dake wa ikiteite! Doko ni ite nani wo shite te mo
You alone are living! Wherever I am or whatever I’m doing
浮かぶよ 僕だけにくれる笑顔が
Ukabu yo boku dake ni kureru egao ga
When you smile only at me, I float!
キミがもし泣くのなら どこにいて 何をしてても
Kimi ga moshi naku no nara doko ni itenani wo shitete mo
If you’re ever crying, wherever I am, whatever I’m doing
鳥になってすぐに 笑わせに行くから!
Tori ni natte sugu ni warawase ni yukukara!
I’ll turn into a bird and immediately go make you laugh!
世界中で一番素敵なもの それは・・・
Sekai juu de ichiban sutekina mono sore wa…
The most wonderful thing in the world, that’s…

(*)

「世界で一番大切なモノ」
“Sekai de ichiban taisetsuna mono”
“The most important thing in the world”
キミの「笑顔」なんだよ
Kimi no “egao” nanda yo
It’s your “smile,” of course