May day ブランコの僕 May day ゆがむ心臓
May day buranko no boku may day yugamu shinzou
May day, the swinging me, may day, my warped heart
May day 手の中の蝶 May day 七才の午後
May day te no naka no chou may day nana sai no go go
May day, the butterfly in my hands, may day, an afternoon when I was seven
 
May day 羽根を飾ろう May day 虫のしみと
May day, hane wo kazarou may day mushi no shimi to
May day, the spots ornamenting, may day, the wings of the bug
May day キラキラした May day 五月の緑
May day kira kira shita may day gogatsu no midori
May day, glittered, may day, with the green of May
 
こんな蝕んだ回想から見つけたよ
Konna mushibanda kaisou kara mitsuketa yo
Because it was such a soured reminiscence, I’m familiar with it
僕の答え
Boku no kotae
That’s my answer
そんな事だけずっとただ考えた
Sonna koto dake zutto tada kangaeta
Always, I only thought about those things
みんな居なくて静かな昼下がり
Minna inakute shizuka na hirusagari
On an early afternoon with no one around
 
May day ポケットの中 May day バタバタした
May day poketto no naka may day bata bata shita
May day, in my pocket, may day, it rattled
May day 恐くなる僕 May day May day
May day kowaku naru boku may day may day
May day, I became scared, may day, may day
 
そんな事だけずっとただ考えた
Sonna koto dake zutto tada kangaeta
Always, I only thought about those things
みんな居なくて静かな昼下がり
Minna inakute shizuka na hirusagari
On an early afternoon with no one around
そんな事だけずっとただ考えた
Sonna koto dake zutto tada kangaeta
Always, I only thought about those things
みんな居なくて静かな昼下がり
Minna inakute shizuka na hirusagari
On an early afternoon with no one around
そんな事だけずっとただ考えた
Sonna koto dake zutto tada kangaeta
Always, I only thought about those things
だんだん壊れ始めてまた戻るんだ
Dandan koware hajimete mata modorunda
Gradually, I began to break, so I turned back again
 
May day ブランコの僕 May day ゆがむ心臓
May day buranko no boku may day yugamu shinzou
May day, the swinging me, may day, my warped heart
May day 手の中の蝶 May day 七才の午後
May day te no naka no chou may day nana sai no go go
May day, the butterfly in my hands, may day, an afternoon when I was seven