あのね、
Ano ne,
You see,
雨上がりの空
Ameagari no sora
The sky after the rain
見つめすぎた駄目な僕は
Mitsumesugita dame na boku wa
The hopeless me has been staring at it
何もかもがわからなくて
Nanimo kamo ga wakaranakute
Not understanding anything
希望的観測を日記の中に書き綴って
Kiboutekikansoku wo nikki no naka ni kaki totte
I wrote my wishful thinking in my diary
また見上げた
Mata miageta
And looked up again
 
ぐちゃぐちゃにまぜ合わせてた絵の具の色に
Guchagucha ni mase awaseteta enogu no shoku ni
With mixed paints, I sloppily colored
塗り変えた空に僕は手をかざして
Nuri kaeta sora ni boku wa te wo kazashite
Holding out my hands to coat the sky
うまくしゃべれるように
Umakushabereru you ni
Wishing I could speak well
誰にでも笑えるように
Dare ni demo waraeru you ni
Wishing anyone could laugh
願い続けた
Negai tsuduketa
I kept praying
 
(*) どこかで鐘が鳴り始めた
Dokoka de kane ga nari hajimeta
Somewhere the bell begins to ring
どうして君は泣いているの?
Doushite kimi wa naiteiru no?
So why are you crying?
 
あのね、
Ano ne,
You see,
「おやすみなさい。」って
“Oyasuminasai” tte
Saying “good-night,”
きちんと僕は言ったのに
Kichinto boku wa itta no ni
Although I said it accurately
つぶれた目の螺子が痛くて
Tsubureta me no neji ga itakute
The springs in my broken eyes hurt
眠れなくなった僕は
Nemurenakunatta boku wa
Becoming unable to sleep, I
エピローグの続きをただ作り続けた
Epirougu no tsuzuki wo tada tsukiru tsuzuketa
I continue making an epilogue
 
いっぱいこわれた時計を
Ippai kowareta tokei wo
Surrounded by broken clocks
部屋の隅っこに並べて
Heya no subikko ni nabete
In the corner of the room
時間を数えて遊んだ
Jikan wo kazoete asonda
I played counting the time
そんな僕を無視して
Sonna boku wo mushishite
Ignoring that part of me
灯りはひとつずつ消えて
Akari wa hitotsu zutsu kiete
The lights one at a time went out
なくなりだした
Naku nari dashita
And I ceased to exist
 
(*)
 
降り注ぐ雨の中で
Ori sosogu ame no naka de
In the pouring rain
ほら、雲の向こう
Hora, kumo no mukou
Look, on the other side of the clouds
鐘の音がまた響いた
Kane no oto ga mata hibiita
The sound of a bell resounds again