Break it down now
Uh, check it out, ow!
Ooooh
(Do it, people)
Don’t you wanna play?
(Give it to me more)
Do you see me now?
Baby
(You better see me now)
Ooooh
(What do you want me to say?)
Turn it up, baby, it’s gonna be a show

 
鼓動高ぶる follow me follow me
Kodou takaburu follow me follow me
The heartbeats are racing, follow me, follow me
みんな集まれ hurry up hurry up
Minna atsumare hurry up hurry up
Everyone’s getting together, hurry up, hurry up
今夜も朝まで drinking drinking
Konya mo asa made drinking drinking
From tonight until morning, drinking, drinking
Up & down emotion 止まんない
Up & down emotion tomannai
Up and down emotion, it doesn’t stop
 
ここから始まる ネオン並ぶ
Koko kara hajimaru neon narabu
It begins here, the lines of neon lights
うるさい long way
Urusai long way
It’s a noisy, long way
(Just like a Vegas strip)
(Just like a Vegas strip)
抜ければ そこはたちまち ミラクル
Nukereba soko wa tachi machi mirakuru
If we get out, that’ll be a sudden miracle
体の芯まで 笑うわ
Karada no shin made warau wa
I’m laughing from the core of my being
 
(*) 手を伸ばせば 届きそうで
Te wo nobaseba todoki sou de
You seem to have extended your hands
(Dance for me tonight, Dance for me tonight)
(Dance for me tonight, Dance for me tonight)
届かない羽広げ
Todokanai hane hiroge
You can’t reach, so extend your wings
今 bounce me and dance me
Ima bounce me and dance me
Now bounce me and dance me
ダイヤモンドが best friend
Daiyamondo ga best friend
Diamonds are my best friend
噂の I’m a show girl
Uwasa no I’m a show girl
Rumor has it I’m a show girl
(Dance with me, bounce with me)
(Dance with me, bounce with me)
 
(**) 光る eyehole 揺れる胸
Hikaru eyehole yureru mune
Illuminated eyeholes, shaking breasts
Music スカートを ひる返し
Music sukaato wo hiru gaeshi
Music, flinging my skirt about
今 bounce me and dance me
Ima bounce me and dance me
Now bounce me and dance me
スポットライト浴びた
supottoraito abita
Basking in the spotlight
噂の I’m a show girl
Usawa no I’m a show girl
Rumor has it I’m a show girl
(Dance with me, bounce with me)
(Dance with me, bounce with me)
 
ベールの裏には secret secret
Beeru no ura ni wa secret secret
Underneath the veil, secret, secret
聞かせられない 楽屋トーク
kikaserarenai gakuya touku
Haven’t you heard? It’s dressing room talk
会話のネタは
Kaiwa no neta wa
The content of the conversation is
ナンバーワンの座席の取り合い
Nanbaa wan no zaseki no toriai
The scramble for the number one seat
尽きない
Tsukinai
It’s neverending
 
メイクルームの鏡の前で
Maiku ruumu no kagami no mae de
In front of the make-up room mirror
誰よりも長く
Dare yori mo nagaku
For longer than anyone
(Just like Marilyn)
(Just like Marilyn)
マスカラでのばし
Masukara de nobashi
Applying mascara
チェックぱちくり
Chekku pachikuri
Checking it by blinking
女の武器は目で落とす
Onna no buki wa me de otosu
A woman’s weapon is to make them swoon with her eyes
 
嫌みな美脚 真っ赤なlip
Iyami na bikyaku makka na lip
Gaudy, beautiful legs, deep-red lips
(Dance for me tonight, Dance for me tonight)
(Dance for me tonight, Dance for me tonight)
誰もがうらやむ 大胆に
Daremo ga urayamu daitan ni
Anyone would be jealous, we’re daring
いつもの通り 香水放っては
Itsumo no tori kousui hanatte wa
As always, I’m spraying perfume
余裕な I’m a show girl
Yoyuuna I’m a show girl
Calm and composed, I’m a show girl
(Dance with me, bounce with me)
(Dance with me, bounce with me)
 
誰にでも 振りまくsmile
Dare ni demo furimaku smile
A lavishing smile
優しいの? 嫌みなの?
Yasashii no? Iyami na no?
Is it tender? Is it sarcastic?
そんなの 気には止めない主義なのよ
Sonna no ki ni wa yamenai shugina no yo
I won’t stop to worry about that sort of attitude
余裕な I’m a show girl
Yoyuuna I’m a show girl
Calm and composed, I’m a show girl
(Dance with me, bounce with me)
(Dance with me, bounce with me)
 
ヒールは? (ヒールは?)
Hiiru wa? (hiiru wa?)
Heels? (Heels?)
ヘアメイク? (ヘアメイク?)
Hea meiku? (hea meiku?)
Hair, make-up? (Hair, make-up?)
このファッション? (このファッション?)
Kono fasshon? (Kono fasshon?)
This fashion? (This fashion?)
ネイルは? (ネイルは?)
Neiru wa? (Neiru wa?)
Nails? Nails?
Hurry up! (Hurry up!)
Hurry up! (Hurry up!)
これからよ (これからよ)
Korekara yo (Korekara yo)
Afterwards (Afterwards)
さあ 本番 (本番)
Saa honban (honban)
On to the performance (performance)
(Dream it baby, dream it baby)
(Dream it baby, dream it baby)
 
一列に 並べば 幕が上がり
Ichiretsu ni narabeba maku ga agari
Standing in a line, the curtain goes up
アルコール 片手にフィーバータイム
Arucouru katate ni fiibaa taimu
Alcohol in one hand, it’s fever time
ラブコール 車の keyをちらり
Rabucouru kuruma no key wo chirari
Love-call, flashing the keys
今日は 誰を お持ち帰りするの?
Kyou wa dare ni omochi kaeri suru no?
Who you takin’ home today?
 
(*,**)
 
手を引いて 連れ去ってよ
Te wo hite tsuresatte yo
Take my hand, take me away
(Dance for me tonight, Dance for me tonight)
(Dance for me tonight, Dance for me tonight)
こんなドラマ ありじゃない
Konna dorama ari ja nai
This isn’t a drama
大事なときに シンデレラの様に
Oogoto na toki ni shinderera no you ni
It’s an important hour, like Cinderella
上手な I’m a show girl
Uwate na I’m a show girl
I’m skillful, I’m a show girl
(Dance with me, bounce with me)
(Dance with me, bounce with me)
 
揺るがない 瞳をみつめ
Yuru ga nai hitomi wo mitsume
Gazing with unfaltering eyes
虜にしては 振り回す
Toriko ni shite wa furimawasu
Imprisoning you, I show off
みんなが噂の あたしのやり方
Minna ga uwasa no atashi no yarikata
The the way everyone says I do things
上手な I’m a show girl
Uwate na I’m a show girl
I’m skillful, I’m a show girl
(Dance with me, bounce with me)
(Dance with me, bounce with me)