同じ夢ばかり見る僕は今日もまた2時間しか眠れない
Onaji yume bakari miru boku wa kyou mo mata ni jikan shika nemurenai
Having only the same dream, today I only slept for two hours again
胸の奥までベルが鳴るから たまには出掛けてみよう
Mune no okumade beru ga naru kara tama ni wa dekakete miyou
Because the bell deep in my chest rings, occasionally I’ll try going out
 
僕の手に聖書はないから公園で希望を空に祈る
Boku no te ni seisho wa nai kara kouen de kibou wo sora ni inoru
Because I’m not holding a Bible in my hands, I pray my desires to the sky at the park
衛生的な青すぎる空 そして遠すぎる僕
Eiseiteki na ao sugiru sora soshite tousugiru boku
The blue of the sky is too sterile, and I’m too far away
君と暑さのせい 僕の血は濃くなって
Kimi to atsusa no sei boku no chi wa kokunatte
You and your warmth, my blood is thickening
ネジが回りだしてとても泣きたくなる
Neji ga mawaridashite totemo nakitaku naru
The screw turns, I really start wanting to cry
 
このまま眼を閉じ 空を昇り 願いも越えていく
Kono mama me wo toji sora wo nobori negai mo koeteiku
So I close my eyes and my desires ascend to the sky and cross over
光に埋もれるまでずっと眺めてて
Hikari ni umoreru made zutto nagametete
Until I’m covered in light, I’ll forever gaze at it
 
鳴かないカラスの群れはまるで電線の五線譜で音譜みたい
Nakanai karasu no mure wa marude densen no gosenfu de onpu mitai
The silent flock of crows on the power lines look like notes on a music scale
メロディーをなぞる僕を置いて音もなく飛んでいく
Merodii wo nazoru boku wo oite oto mo naku tondeiku
They let me follow their melody, then soundlessly fly off
 
言葉ならいくつも胸につまってるけど
Kotoba nara ikutsumo mune ni tsumatteru kedo
As for words, there’s so many packed in my heart
声にならないまま いつか あふれだして
Koe ni naranai mama itsuka afuredashite
Currently they don’t have a voice, but someday they’ll overflow
 
どこまでも高く昇りつめて 青より碧い中
Doko made mo takaku nobori tsumete ao yori aoi naka
I continue to climbing to the highest peak, and gasping,
真夏にあえぐ僕は潜り込んでいく
Manatsu ni aegu boku wa mogurikondeiku
I crawl into the middle of the green-blue of midsummer
 
君と暑さのせい 僕の血は濃くなって
Kimi to atsusa no sei boku no chi wa kokunatte
You and your warmth, my blood is thickening
ネジが回りだしてとても泣きたくなる
Neji ga mawaridashite totemo nakitaku naru
The screw turns, I really start wanting to cry
 
このまま眼を閉じ 空を昇り願いも越えていく
Kono mama me wo toji sora wo nobori negai mo koeteiku
So I close my eyes and my desires ascend to the sky and cross over
光に埋もれながら離れていく
Hikari ni umorenagara hanareteiku
While being covered in light, I’m separating
「そこから...ねぇ、まだ僕の事が君に見えていますか?」
“Sokokara…nee, mada boku no koto ga kimi ni mieteimasu ka?”
“From there…Hey, can you still see me?”
ほら 宇宙のはてまで すいこまれて
Hora uchuu no hate made suikomarete
Look, until the end of the universe, I’m being absorbed
やがて いつか 消えてく────。
Yagate itsuka kieteku~
Before long, someday, I’ll disappear~
 
眼を開けた。色あせた世界に僕はいた。
Me wo aketa. Iroaseta sekai ni boku wa ita.
I opened my eyes. I was in a faded world.
空を見た。希望はまた帰ってきた。
Sora wo mita. Kibou wa mata kaette kita.
I looked at the sky. My hopes came back again.