一人眠る夜に流す涙
Hitori nemuru yori ni nagasu namida
The tears flow when you’re sleeping alone at night
本当の理由教えてよ
Hontou no riyuu oshiete yo
Tell me the real reason why
胸の奥を苦しめてる理由を
Mune no oku wo kurushimeteru wake wo
The reason for the torment in your chest
僕にそっと話してよ
Boku ni sotto hanashite yo
Tell me softly
 
愛想笑いが上手くなって
Aisou warai ga jouzuku natte
I’ve become good at courteous smiles
我慢しながら強くなって
Gaman shinagara tsuyoku natte
I become stronger as I endure it
出来た人だと思われちゃって
Dekita hito da to omowarechatte
I had thought they were reliable people
又一人で背負い込むんだろう
Mata hitori de seoikomun darou
But I’m carrying on alone again
答えのない未来
Kotae no nai mirai
My uncertain future
見えなくなって
Mienaku natte
Can no longer be seen
 
(*) ずっと泣いてた Suffer days
Zutto naiteta Suffer days
The suffer days, always crying
ずっと続いてる Trouble days
Zutto tsuzuiteru Trouble days
The forever continuous trouble days
『きっと次は…。』
“Kitto tsugi wa…”
“Next time for sure…”
なんて軽く So tierd days
Nante karuku so tired days
The so tired days I’d weakly
言い聞かせてる
Iikikaseteru
Tell myself
 
(**) ずっと笑ってた Purely days
Zutto waratteta Purely days
The purely days, always laughing
ずっと描いた Happiness days
Zutto egaita Happiness days
The happiness days always depicted
そんな時もあったね
Sonna toki mo atta ne
There are days like this too, huh?
なんて So past days
Nante so past days
Those so past days
懐かしんでみせる
Natsukashinde miseru
I’ll show you how I yearn for them
 
『誰かに言うほどの悩みならね、まだ良かった大丈夫。』
“Dareka ni iu hodo no nayami nara ne, mada yokatta daijoubu.”
“It’s still okay to tell someone how worried you are”
『誰かが悲しむくらいならいっそ、その嘘突き通してよ。』
“Dareka ga kanashimu kuraisso, sono uso tsukitooshite yo.”
“Anyone can see through your lies and tell how much you’re sad”
そんな君が大切で
Sonna kimi ga taisetsu de
You’re important just the way you are
そんな君が愛しくて
Sonna kimi ga itoshikute
I love you just the way you are
放っとけなくて 何も言えずに
Hanattoke nakute nanimo iezu ni
I couldn’t let you go without saying anything
ただ哀しい僕の心が
Tada kanashii boku no kokoro ga
My extremely sad heart
君の気持ちを抱きしめてる
Kimi no kimochi wo dakishimeteru
Is embracing your feelings
 
(*,**)
 
たまに甘えてみたらどうよなんて
Tama ni amaete mitara dou nante
Try depending on someone occasionally
僕が言える日 来るのかな?
Boku ga ieru hi kuru no kana?
Will there ever be a day I can say that?
 
一度崩れたら二度とは
Ichido kuzuretara nidoto wa
If I collapse once, the second time
取り戻せなくなる
Torimodosenaku naru
I won’t be able to recover
幸せが欲しい君は 笑顔で嘘をついた
Shiawase ga hoshii kimi wa egao de uso wo tsuita
Wanting happiness, you lied through your smile
 
痛みが分かるからこの次は
Itami ga wakaru kara kono tsugi wa
I understand pain, so this time
同じ事はしないように
Onaji koto wa shinai you ni
So I don’t make the same mistakes
生まれ変わったらどんな未来?
Umarekawattara donna mirai?
What future will I have when I’m born again?
素敵な事待ってるのかな?
Sutekina koto matteru no kana?
Are great things waiting?
そんな事考えてる君を
Sonna koto kangaeteru kimi wo
Thinking about such things
見えない僕が探してる
Mienai boku ga sagashiteiru
Unseen, I’m searching for you
どんなに遠く離れていても
Sonna ni touku hanareteitemo
No matter how far apart we are
君と僕 繋いでる Happy tied
Kimi to boku tsunaideru Happy tied
You and I are connected, happy tied
 
ずっと泣いてた Suffer days
Zutto naiteta Suffer days
The suffer days, always crying
ずっと続いてる Trouble days
Zutto tsuzuiteru Trouble days
The forever continuous trouble days
きっと過ぎて行く日にも
Kitto sugite iku hi ni mo
Surely these days are leaving
後悔はしないと決めて
Kougai wa shinai to kimete
I’ve decided I won’t regret anything
 
ずっと笑ってた Purely days
Zutto waratteta Purely days
The purely days, always laughing
ずっと描いた Happiness days
Zutto egaita Happiness days
The happiness days always depicted
きっと間違ってない
Kitto machigatte nai
Surely they weren’t mistakes
決まってそう言い聞かせた
Kimatte sou iikikaseta
I’m determined to make up my mind
 
ずっと照らしてる Shiny days
Zutto terashiteru Shiny days
The shiny days, always shining
ずっと降り注ぐ Rainy days
Zutto furisosogu Rainy days
The rainy days, always pouring
きっと繰り返しながら
Kitto kurikaeshinagara
Surely they’ll repeat
きっと永久に続いてく
Kitto eien ni tsuzuiteku
Surely they’ll continue for eternity
 
Oh oh I follow happiness days
Oh oh I follow happiness days

 
どんなに遠く離れても
Donna ni toku hanaretemo
Regardless how far apart we are
 
君と僕 繋いでる Happy tied
Kimi to boku tsunaideru Happy tied
You and I are connected, happy tied