最終便の観覧車―――。
Saishuu bin no kanransha.
It’s the final ride of the Ferris wheel
君と僕が夜に浮かんでく。
Kimi to boku ga yoru ni ukandeku.
You and I are suspended in the night
星空とパノラマの街の光と光の真ん中らへん。
Hoshizora to panorama no machi no hikari to hikari no mannakarahen.
Halfway between the starry sky and the lights of the town’s panorama.
右手の中にある温もりは、いつか違う人を照らすでしょう。
Migite no naka ni aru nukumori wa, itsuka chigau hito wo terasu deshou.
The warmth in my right hand, someday it will illuminate a different person
リズムが早くなりだす鼓動。君の名を叫ぶ心臓です。
Rizumu ga hayaku naridasu kodou. Kimi no na wo sakebu shinzou desu.
The rhythm beats faster. My heart cries out your name.
 
約束交わさずに、いつかまた逢えるなんてどんな魔法だろ?
Yakusoku kawasazu ni, itsuka mata aeru nante donna mahou darou?
Without exchanging vows, what sort of magic spell will let us meet again?
ごめん、ありがとう、さようなら、言いたくない言葉しか出なそう。
Gomen, arigatou, sayounara, iitakunai kotoba shika denasou.
I’m sorry, thank you, good by, it’s like only the words I don’t want to say come out.
気が遠くなるほどの未来で、心が重くってうずくまる。
Ki ga tookunaru hodo no mirai de, kokoro ga omokutte uzukumaru.
The future farthest from my mind weighs on my heart.
永遠によく似た10分間。その度、思うんだろう。
Eien ni yoku nita juu bunkan. Sono tabi, omoundarou.
Ten minutes seems like an eternity. That’s what it feels like to me.
 
廻る、廻る、二人がほら夜に闇に光探す。
Mawaru, mawaru futari ga hora yoru ni yami ni hikari sagasu.
The two of us are turning, turning, look, searching for light in the darkness of night.
恋しい、愛しい、想うゆえに胸がひどく苦しい。
Koishii, itoshii, omou yueni mune ga hidoku kurushii.
Longing, loving, these emotions in my chest are awfully painful.
 
真夜中、止まった観覧車―――。
Mayonaka, omatta kanransha.
In the middle of the night, a stopped Ferris wheel.
忘れ物を取りに来たんだよ。
Wasuremono wo tori ni kitan dayo.
I’ve obtained the things I’ve forgotten.
瞬間接着剤の涙。開いた傷だってくっつけた。
Shunkan secchakuzai no namida. Hiraita kita datte kuttsuketa.
Tears of superglue. Even the open wounds are glued shut.
あー、そうでした。俺、こんなでした。君と会う前、自分嫌いでした。
Aa, sou deshita. Ore, konna deshita. Kimi to au mae, jibun kirai deshita.
Ah, yes. I was like this. Before I met you, I hated myself.
だから胸のいちばん奥で君の名を呼ぶんだよ。
Dakara mune no ichiban oku de kimi no na wo yobun da yo.
So from the deepest part of my chest, I called your name.
 
廻る、廻る、心がまだ夜に闇に君を探す。
Mawaru, mawaru, kokoro ga mada yoru ni yami ni kimi wo sagasu.
Turning, turning, my heart still searches for you in the darkness of night.
恋しい、愛しい、知らない間に消えてしまう光。
Koishii, itoshii, shiranai ma ni kiete shimau hikari.
Longing, loving, before I knew it, the light disappeared.
 
確かなものなんていらないや。涙で悲しみを拭く。
Tashikana mono nante iranaiya. Namida de kanashimi wo nuku.
I don’t need anything reliable. I wipe away the sadness through my tears.
大丈夫。それでも僕だった。
Daijoubu. Soredemo boku datta.
It’s okay. Never the less, that was me.
何もない右の掌で、残ってる温もりが騒いだって。
Nani mo nai migi no tenohira de, nokotteru nukumori ga sawaidatte.
In my empty right palm, the remaining warmth is growing excited.
 
まぶた閉じた。記憶墜ちた。星が瞬く隙に歌う。
Mabuta tojita. Kioku ochita. Hoshi ga matataku suki ni utau.
My eyelids closed. My memories faded. I sing to the gaps between the twinkling stars.
100年分の鼓動のせて響く、声が届く。
Nyaku nenbun no kodou nosete hibiku, koe ga todoku.
The beat echos for one hundred years, my voice reaches.
 
巡る、巡る、君を想う。ひとつ、ひとつ、忘れながら。
Meguru, meguru, kimi wo omou. Hitotsu, hitotsu, wasurenagara.
Around and around, I think of you. One-by-one, I forget.
廻る、廻る、あの日のまま二人、夜に浮かぶ―――。
Mawaru, mawaru, ano hi no mama futari, yoru ni ukabu.
Turning, turning, the day the two of us floated through the night.
 
あ、また同じとこ。戻ってきたら朝だよ。
A, mata onaji toko. Modotte kitara asa da yo.
Ah, it’s still the same. Morning always returns.
赤。青。夢。嘘。色づく空。
Aka. Ao. Yume. Uso. Irodzuku sora.
Red. Blue. Dreams. Lies. The color-changing sky.
帰宅。始発。陽射し。窓。きらめく世界流れた。
Kitaku. Shihatsu. Hizashi. Mado. Kiremeku sekai nagareta.
Returning home. The first train. The sunlight. The window. This glittering world was washed away.
もう手を振らなきゃ、
Mou te wo furanakya,
I must wave my hand,
サヨナラだよ―――。
Sayonara da you.
This is good-bye.