Tag Archive: Hero


Sad 過去の過ちは
Sad kako no ayamachi wa
Sad mistakes of the past
In the world 未来へとつながっている
In the world mirai e totsunagatte iru
In the world, connected to the future
 
犠牲を惜しまないほど
Gisei o oshimanai hodo
I won’t be stingy on the sacrifice
歪んでゆく世界
Hizunde yuku no sekai
The world becomes disoriented
 
誰も止められないのなら せめて今だけは
Dare mo tomararenai no nara semete ima dake wa
If no one can stop, at least now
ジレンマを楽しんでいたい
JIRENMA o tanoshinde itai
I want to enjoy the dilemma
 
I don’t leave you alone my venus
I protect your forever world
I don’t leave you alone my baby
Even if despair carry on

 
Sad 深い哀しみのdegree
Sad fukai kanashimi no degree
Sad degree of deep sorrow
それでも笑っていたなら
Sore demo waratte itanara
None the less, I’ve been laughing
間違いに気づいたなら いつかは消えますか?
Machigai ni kitsuita nara itsuka kietemasu ka ?
If I notice my mistakes, someday will they disappear?
 
忘れちゃいけない事が 今でもある
Wasurechaikenai koto ga ima demo aru
There are things I still can’t forget
またどこかで誰かが泣いてる
Mata doko ka de dare ga naiteru
Where is someone crying again?
 
I don’t leave you alone my venus
I protect your forever world
I don’t leave you alone my baby
Even if despair carry on
 
I don’t leave you alone my venus
I protect your forever world
I don’t leave you alone my baby
Even if despair carry on

 
ずっと忘れないで 僕はHEROで
Zutto wasurenaide boku wa HERO de
Never forget, I want
ありたいと願う
Aritai to negau
And I wish to be a hero

  
– Translation by Tahmnong. Please don’t redistribute or use without credit and/or linkback. –

Advertisements

きっと きっと。僕が見せた。
Kitto kitto boku ga miseta
Without fail, without fail, I showed it
笑顔は嘘だった・・・
Egao wa uso datta
The smile was a lie…
泣かないように、作り続けた・・・
Nakanai you ni, tsukuri tsuzuketa
So as not to cry, I continued to smile…
笑顔忘れないだろう。
Egao wasurenai darou
I won’t forget to smile
そう・・・きっと。
Sou…kitto
Yes…without fail
 
いつも聞けたはずの声も・・・
Itsumo kiketa hazu no koe mo
And the voice I always intended to hear…
僕が好きだった笑顔も・・・
Boku ga suki datta egao mo
And the smile I liked…
今は記憶の中探し、
Ima wa kioku no naka sagashi
Now, searching in my memory
思い出に支えられてる。
Omoide ni sasaerareteru
Supporting my recollection
 
弱いね。それでもいい。思い出でいい。
Yowai ne, sore demo ii, omoide de ii
I’m weak, but it’s okay, the memories are good
もう少し好きでいさせて?
Mou sukoshi suki de isasete?
Would you let me love you a little more?
 
きっと きっと。僕が見せた。
Kitto kitto boku ga miseta
Without fail, without fail, I showed it
笑顔は嘘だった・・・泣かないように、
Egao wa uso datta…nakanai you ni
The smile was a lie…So as not to cry
作り続けた・・・笑顔忘れないだろう
Tsukuri tsuzuketa…egao wasurenai darou
I continued to smile…I won’t forget to smile
そう・・・きっと。
Sou…kitto
Yes…without fail
 
もしもあの時泣いてたら。
Moshimo ano toki naitetara
In case I am crying at that time
涙と一緒に想いも、
Namida to issho ni omoi mo
The tears together with the feelings
外に流れ出ていたかな?
Soto ni nagaredeteita kana?
Have they flowed out?
なら泣いた方が良かったのかな?
Nara naita hou ga yokatta no kana?
Would it have been better to have cried?
 
だってさ、君は僕に君の事を、
Datte sa, kimi wa boku ni kimi no koto wo
But, you want me
忘れてほしいはずだから・・・
Wasurete hoshii hazu dakara
To forget all about you…
 
きっと きっと。いくら君の名前叫んだって
Kitto kitto, ikura kimi no namae sakendatte
Without fail, without fail, how many times have I shouted your name?
伝わらないだろう。だけど・・・
Tsutawaranai darou dakedo
It won’t reach, but…
だけど・・・僕は叫ぶ。そう・・・君へ
Dakedo…boku wa sakebu, sou…kimi e
But…I cry out…yes…for you
 
きっと きっと。僕が見せた。
Kitto kitto, boku ga miseta
Without fail, without fail, I showed it
笑顔は嘘だった・・・
Egao wa uso datta
The smile was a lie…
泣かないように、作り続けた・・・
Nakanai you ni, tsukuri tsuzuketa
So as not to cry, I continued to smile…
笑顔忘れないだろう
Egao wasurenai darou
I won’t forget to smile
 
きっと きっと。いくら君の名前叫んだって
Kitto kitto. ikura kimi no namae sakendatte
Without fail, without fail, how many times have I called out your name?
伝わらないだろう。だけど・・・
Tsutawaranai darou. dakedo
It won’t reach, but…
だけど・・・僕は叫ぶ。
Dakedo…boku wa sakebu
But…I cry out, and cry out…
そう・・・君へ
Sou…kimi e
Yes…for you

  
– Translation by Tahmnong. Please don’t redistribute or use without credit and/or linkback. –