あー 朝 光が降った 
Aa asa hikari ga futta
Ah, morning, the light breaks
あー また時間がとぎれた
Aa mata jikan ga togireta
Ah, time again is interrupted
あー いま気づいたけど
Aa ima kizuita kedo
Ah, but I just noticed
あー もう光素の底
Aa Mou eeteru no soko
Ah, even the heavens have a bottom
 
あー 影 存在を誇示した
Aa tage sonzai wo koji shita
Ah, shadows displayed their existence
あー 僕 存在が希薄だぁ
Aa Boku sonzai ga kihaku da
Ah, I’m lacking existence
   
Day
 
(*) ほら 壊れてしまう日まで
Hora kowarete shimau hi made
Look, before the day comes to an end
罪の調べだけが
Tsumi no shirabe dake ga
There’s an investigation of our sins
ただ 僕らにながれてくる
Tada bokura ni nagarete kuru
It just comes flowing to us
ながれてくる
Nagarete kuru
Flowing to us
ながれてくる
Nagarete kuru
Flowing to us
ながれてくる
Nagarete kuru
Flowing to us
 
あー 矛盾、視界閉ざした 
Aa mujun, shikai tozashita
Ah, contradiction, I shut my eyes
あー 痛い心象風景です
Aa itai shunshou fukei desu
Ah, it’s a painfully imagined scene
あー 死骸 沈殿していくよ  
Aa shigai chinden shite iku yo
Ah, the corpses are precipitated
あー きれい 光素の底へ
Aa kirei eeteru no soko e
Ah, to the bottom of the beautiful heavens
 
Day
 
(*)
ながれてくる
Flowing to us
ながれてくる
Flowing to us
ながれてくる
Flowing to us